SIERLIJK-BESCHEIDEN WIT BLOEMBOEKET
‘GOD IS MIJN KRACHT’
Jaar van lancering: 2017
Laatst aangepast: 21/08/17
Neus: Olivier Polge
Toen het geurengerucht rondging dat het nieuwe Chanelparfum genoemd zou worden naar de ‘echte’ voornaam van de oprichtster van het couturehuis, dacht ik dat het in Les Exclusifs ondergebracht zou worden. Even doordenken: hier is natuurlijk over nagedacht. Is het slim?
Ja, want de naam Gabrielle leent zich voor mijn gevoel eerder voor niche. Door er een mainstreamer van te maken – te koop bij elke door Chanel goedgekeurde keten en nog enkele onafhankelijke door middenstanders gerunde parfumerieën – krijgt de geur ‘vanzelf’ een aura van niche.
Want, let wel, Gabrielle is geen doorsneeparfumnaam. De potentiële koopster, niet echt op de hoogte van wie en wat er achter de naam Chanel schuilgaat, behoeft wat uitleg. Of niet? Door het constante, by all means indrukwekkende pr-offensief van Chanel – vooral op social media – is er volgens mij in de westerse wereld bijna geen jonge vrouw meer die níet weet waar Chanel voor staat. Al haar verdiensten opnoemen is bijna onmogelijk en heb ik al uitputtend gedaan in mijn besprekingen van andere Chanelgeuren.
Volgens het persbericht staat Gabrielle voor ultieme elegantie van de vrouw en drukt het de volledige persoonlijkheid van Coco Chanel uit. Zowel haar publieke als haar privéfacetten, haar onverzettelijke temperament én haar liefdevolle aard. Gabrielle is een ode Chanel als vrouw en via haar aan alle vrouwen van alle leeftijden en uit alle windrichtingen. De allure, de manier van lopen, de stijl, de opvallende identiteit, het uitgesproken karakter, de passie, de wil, de opstandigheid.
Een paar terzijdes: Allure (1996) had dezelfde boodschap. En: ‘Alle vrouwen van alle leeftijden en uit alle windrichtingen’ – ík zie de laatste jaren maar één soort vrouw over de Chanelcatwalks lopen: hele jonge meisjes die binnen een paar jaar de modelpensioengerechtigde leeftijd bereiken.
Maar hoe leuk is het een vrouw – van welke leeftijd dan ook – een parfum cadeau te doen ‘naar haar’ genoemd. Toch? Echt populair als meisjesnaam is ‘ze’ echter niet, Gabrielle staat nu volgens www.babycenter.com op de 218ste plaats van meest populaire meisjesnamen. En heb je weleens afgevraagd wat de naam betekent… God is mijn kracht.
WAT GABRIELLE IK EIGENLIJk?
Volgens inhuisparfumeur Olivier Polge een ‘droombloem, een explosieve bloemkroon, een wervelwind van bloemblaadjes. Een duizeling zo wit dat het licht ervan op de huid lijkt te schijnen’. Een witte bloemengeur dus. Dus bekende ‘Chanelbloemen’ -jasmijn, ylang-ylang, oranjebloesem – begeleid door een nieuwkomer binnen het Chanelparfumspectrum: tuberoos.
Een veel beproefde combi in parfumkringen en niet echt interessant genoeg voor Polge: hij verdiepte zich in de moleculen van dit bloemenkwartet met het gevolg dat de frisheid van de oranjebloesem wordt opgestuwd (door de duidelijk te ruiken mandarijn, grapefruit en zwarte bes ), de ylang-ylang ‘zijdezachter’ wordt (door witte musk), de tuberoos-romigheid wordt bekrachtigd (met sandelhout) en de jasmijn (aanstuurder onbekend) wordt geïntensiveerd.
Het zal allemaal best deze verdieping, maar het brengt geen verdieping in de compositie voor mijn gevoel. Gabrielle is een horizontale geur: alle vier bloemen ontluiken zij aan zij, na de frisse opening, in een abstracte witte omgeving waar de zon geen schaduw achterlaat. Stralend wit, helderwit waardoor het witte bloemeneffect getemperd wordt. Opgeroepen met ‘bepoederde’ musk. Wel mooi: dit abstracte idee van wit. Je ervaart het – illusoir, fantasierijk, een idee van bloemen – maar dan gelukkig gevrijwaard van de hardheid van witte musk die tegenwoordig maar al te vaak in geuren wordt aangebracht. Niet als poederig accent maar als een alles in zich opnemende grondverf.
Gabrielle is elegant, beschaafd, maar niet overrompelend. Anders gesteld: ik heb deze klassieke combinatie overweldigender geroken. Meer passend bij het rijke, geschakeerde en tumultueuze leven van ‘le monstre sacré’ (zo noemde haar vriend, de kunstenaar Jean Cocteau haar), van ‘de kleine zwarte stier’ (zo noemde haar vriendin, de schrijfster Sidonie-Gabrielle Colette haar). Die versie zal over een tijd beschikbaar zijn als het extract verschijnt. Tenminste daar ga ik vanuit. Hoop ik.